Akku-chek Гоу User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Akku-chek Гоу. Инструкция по эксплуатации Акку-Чек Гоу

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 192
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3
Область применения
Область применения
Прибор Акку-Чек
®
Гоу предназначен для определения уровня глю-
козы крови при помощи тест-полосок Акку-Чек
®
Гоу.
Пригоден для самостоятельного использования.
Прибор Акку-Чек
®
Гоу может использоваться людьми с диабетом
для определения уровня глюкозы крови, а также профессиональ-
ными медицинскими работниками.
Медицинские работники должны ознакомиться с инструкци-
ями, приведенными в Главе 11 «Измерение уровня глюкозы
крови у нескольких пациентов – инструкции для медицинских
работников».
Любой предмет, имеющий контакт с кровью человека, явля-
ется потенциальным источником инфекции (см. Clinical and
Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers
from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline –
Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005).
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Summary of Contents

Page 1 - Область применения

3Область примененияОбласть примененияПрибор Акку-Чек® Гоу предназначен для определения уровня глю-козы крови при помощи тест-полосок Акку-Чек® Гоу.При

Page 2

12Введение1.2 Основные особенностиБыстрое измерениеКаждое измерение с использованием прибора проводится всего за 5 секунд.Простота нанесения капли кро

Page 3

102Использование прибора в качестве электронной записной книжки4 Нажмите кнопку > для того, чтобы перейти к следующему среднему значению.4 Для того

Page 4 - Содержание

103Использование прибора в качестве электронной записной книжки6Примечания:i Нажатие на кнопку < при отображении среднего значения за 7 дней актив

Page 5

104Использование прибора в качестве электронной записной книжкиi Если результаты за запрашиваемый период времени сохра-нены в памяти не были, на дисп

Page 6

105Использование прибора в качестве электронной записной книжки6i Если память содержит как результаты, сохраненные вместе с временем и датой, так и р

Page 7

106Использование прибора в качестве электронной записной книжки6.4 Удаление результата самого последнего измеренияВы можете удалить результат самого п

Page 8 - 1 Введение

107Использование прибора в качестве электронной записной книжки64 Снова одновременно нажмите кнопки < и > и держите их нажатыми (более 3 секунд)

Page 9

108Использование прибора в качестве электронной записной книжкиПримечания:i Если включен звуковой сигнал или акустический режим (0n1 или 0n2), при уд

Page 10 - Введение

109Использование прибора в качестве электронной записной книжки66.5 Передача результатов измерений в ПКПрибор Акку-Чек® Гоу имеет встроенный инфракрас

Page 11

110Использование прибора в качестве электронной записной книжкиИнфракрасный порт расположен в верхней части прибора .4 Прочтите инструкции по эксплуат

Page 12

111Использование прибора в качестве электронной записной книжки64 На выключенном приборе одновременно быстро нажмите кнопку Þ и <.Прибор включится

Page 13 - символ капли крови

13Введение1Изменение настроек двумя способамиИзменить настройки, например, времени, можно двумя различными способами: при помощи стандартной или быстр

Page 14

112Использование прибора в качестве электронной записной книжки4 При необходимости, начните установку приемного устройства (программного обеспечения и

Page 15

113Использование прибора в качестве электронной записной книжки6Примечания:i По завершении загрузки приемное устройство может выклю-чить прибор автом

Page 16

114Использование прибора в качестве электронной записной книжкиi Если передача данных не происходит (символ РС продолжает мигать на дисплее) или не б

Page 17 - прибор ммоль/л

115Использование прибора в качестве электронной записной книжки6= между двумя инфракрасными портами находится какой-либо предмет. Уберите предмет и п

Page 18

116Акустический режим7. Акустический режимАкустический режим предназначен для людей со слабым зрением. При включенном акустическом режиме процесс изме

Page 19 - 3. Основные установки

117Акустический режим7Подробное описание звуковых сигналов приведено в последующих разделах. Попрактикуйтесь в распознавании результатов реальных изме

Page 20 - Основные установки

118Акустический режим7.1 Звуковые сигналы, подаваемые при включении прибораКогда акустический режим включен, прибор Акку-Чек® Гоу уведом-ляет Вас об э

Page 21

119Акустический режим77.3 Индикация результатов после измеренияВ акустическом режиме при отображении результатов измерения также подается ряд звуковых

Page 22

120Акустический режимПрибор, измеряющий уровень глюкозы крови в ммоль/лСначала объявляются десятки, затем – единицы, десятичная точка и, в последнюю о

Page 23

121Акустический режим7Примеры:= Результат 13.8 ммоль/л объявляется как: 1 сигнал – пауза – 3 сигнала – пауза – 1 очень короткий сигнал – пауза – 8 си

Page 24 - Руководства Пользователя

14ВведениеАкустический режимАкустический режим предназначен для людей со слабым зрением или для людей практически потерявших зрение. При включенном ак

Page 25

122Акустический режим7.4 Объявление результатов, сохраненных в памятиПри помощи звуковых сигналов объявляется только последний результат, сохраненный

Page 26

123Акустический режим7i Средние значения (см. Раздел 6.3 «Расчет средних значений за 7, 14 и 30 дней») акустически не объявляются даже при включенном

Page 27

124Акустический режимПример:= Результат 7.6 ммоль/л отображается вместе с символом exp. Подаются следующие звуковые сигналы: 2 коротких сигнала (пред

Page 28

125Проверка прибора88. Проверка прибораДля того, чтобы результаты всегда были правильными, необходимо выполнять периодическую проверку прибора.Такая п

Page 29

126Проверка прибора8.1 Материалы, необходимые для проведения проверки при-бораДля проведения контрольного измерения потребуется следующее:= прибор Акк

Page 30

127Проверка прибора88.2 Порядок выполнения контрольного измерения4 Ознакомьтесь с инструкцией-вкладышем, поставляемой вместе с контрольными растворами

Page 31

128Проверка прибораВ течение первых двух секунд прибор выполнит стандартную про-верку дисплея.прибор, измеряющий уровень глюкозы крови в ммоль/л4 Убед

Page 32

129Проверка прибора84 Убедитесь в том, что тот же самый номер кода напечатан на этикетке тубуса с тест-полосками.Если номера различны: убедитесь в том

Page 33

130Проверка прибораПосле номера кода на дисплее отображается символ тест-полоски и мигает символ капли крови. Если звуковой сигнал включен, то в этот

Page 34

131Проверка прибора84 Прикоснитесь к капле раствора той частью кончика тест-полоски, на которой расположена черная бороздка. Тест-полоска вберет в себ

Page 35

15Введение11.3 Особенности дисплеяВ данном Руководстве Пользователя приведены примеры символов, появляющихся на дисплее прибора. Те элементы, которые

Page 36

132Проверка прибораДля проведения измерения необходимо около 5 секунд. После этого результаты выводятся на дисплей, и прибор подает звуковой сигнал (е

Page 37

133Проверка прибора84 Нажимайте кнопку < или > до тех пор, пока на дисплее не появится символ «контрольный раствор». Дисплей циклически переключ

Page 38

134Проверка прибораЕсли после этого извлечь тест-полоску из прибора, что приведет к выключению прибора, результаты будут сохранены без символа «контро

Page 39

135Проверка прибора8Выполните сравнение результатов проверки с данными концент-рации растворов, приведенными для используемого контрольного раствора,

Page 40

136Проверка прибораПосле извлечения тест-полоски на дисплей дважды будет выведен символ End в направлении слева направо. Прибор выключится авто-матиче

Page 41 - Символ звукового сигнала

137Проверка прибора8Для проверки использовалась капля, образовавшаяся на кончике флакона.ДаДо или во время забора контрольного раствора тест-полоска н

Page 42

138Проверка прибораСоблюдаются надлежащие условия хранения прибора, тест-полосок и контрольного раствора (см. Главу 12 «Условия проведения измерений и

Page 43

139Проверка прибора8Примечания:i Контрольный раствор должен наноситься на тест-полоску из капли, образовавшейся на кончике флакона. Не выполняйте заб

Page 44

140Содержание прибора в идеальном рабочем состоянии9. Содержание прибора в идеальном рабочем состоянииВ приборе Акку-Чек® Гоу используется фотометрич

Page 45

141Содержание прибора в идеальном рабочем состоянии94 В этом месте потяните за крышку вверх и снимите ее.4 Протрите измерительное окно, закрывающее

Page 46 - Символ целевого диапазона

16Предварительные действия перед началом проведения измерения2. Предварительные действия перед началом проведения измерения2.1 Проверка комплектности

Page 47

142Содержание прибора в идеальном рабочем состоянии4 Удалите волокна, которые могли остаться в приборе.4 Позвольте протертым поверхностям хорошо высо

Page 48

143Содержание прибора в идеальном рабочем состоянии9 Убедитесь в том, что крышка, защищающая измерительную оптику прибора (см. стр. 10 и 11) плотно з

Page 49

144Процедура замены батарейки10. Процедура замены батарейкиПоявление символа батарейки на дисплее означает низкий уро-вень заряда батарейки. При поя

Page 50

145Процедура замены батарейки104 Установите новую батарейку (тип CR 2032) в отсек так, чтобы знак «+» был направлен вверх.4 Установите крышку отсека д

Page 51 - Верхнее предельное значение

146Процедура замены батарейкиПримечания:i При замене батарейки результаты всегда остаются в памяти.Настройки времени и даты сохраняются только в том

Page 52

147Процедура замены батарейки10 В том случае, если настройки времени и даты были утеряны во время замены батарейки, то все сигналы будут автомати-ческ

Page 53

148Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентов11. Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентов – инструкции для медицинских работ

Page 54

149Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентов11Примечания: Существует потенциальный риск передачи инфекции. Меди-цинский персонал использу

Page 55

150Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентов11.1 Измерение уровня глюкозы крови4 Надевайте перчатки.4 Помойте или продезинфицируйте палец

Page 56

151Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентов114 Держите прибор вертикально тест-полоской вниз (см. рису-нок).4 Как только сформируется до

Page 57

17Предварительные действия перед началом проведения измерения22.3 Как снять защитную пленку с батарейкиПрибор Акку-Чек® Гоу продается в комплекте с од

Page 58

152Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентовПримечания: Остатки воды или дезинфицирующего средства могут разба-вить каплю крови и, таким

Page 59

153Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентов1111.2 Дезинфекция прибора Акку-Чек® ГоуВозможно загрязнение следующих частей прибора:= корпу

Page 60

154Измерение уровня глюкозы крови у нескольких пациентовДля дезинфекции прибора можно использовать слегка смоченные дезинфицирующим средством ватные

Page 61 - Выключено

155Условия проведения измерений и хранения прибора 1212. Условия проведения измерений и хранения прибораУделяйте должное внимание следующим условиям,

Page 62

156Условия проведения измерений и хранения прибора = Измерения уровня глюкозы крови можно выполнять в пределах допустимого диапазона температур. Допу

Page 63

157Условия проведения измерений и хранения прибора 12 Никогда не пытайтесь ускорить процесс нагрева или охлаж-дения прибора путем, например, размещени

Page 64

158Условия проведения измерений и хранения прибора 12.3 Атмосферная влажностьПроводите измерение уровня глюкозы крови только при относитель-ной влажно

Page 65

159Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей1313. Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейКроме результатов, времени и д

Page 66

160Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей 13.1 Символы, отображаемые на дисплее17181615141376542032111 10 9 81912

Page 67

161Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Символ Что он означает1Выбран режим стандартных или быстрых настроек.2При отображении сре

Page 68 - 4. Кодирование

18Предварительные действия перед началом проведения измерения2.4 Проведение полной проверки дисплеяДля того, чтобы убедиться в том, что все элементы д

Page 69 - Кодирование

162Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейСимвол Что он означает8Позвольте тест-полоске вобрать небхо-димый объем крови или контрольн

Page 70

163Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Символ Что он означает12После измерения: результаты выходят за пределы целевого диапазона

Page 71 - ммоль/л

164Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейСимвол Что он означаетПеред измерением или во время изме-рения, либо в памяти: при проведен

Page 72

165Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Символ Что он означает19Отображается дополнительно, если выбран 12-часовой формат времени

Page 73

166Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейСимвол Что он означает8В памяти: = в памяти нет сохраненных результа-тов. = расчет средне

Page 74

167Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Символ Что он означает8= результаты были удалены из памяти;= результат был утерян из пам

Page 75

168Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейСимвол Что он означаетРезультат выше 33.3 ммоль/л.Результат ниже 0.6 ммоль/л.Прибор был вкл

Page 76

169Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей1313.2. Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейЕсли такое произошло…то это

Page 77

170Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейЕсли такое произошло…то это означает, что:8= Конденсат повлиял на электронику. Дайте прибор

Page 78

171Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Если такое произошло…то это означает, что:При включении прибора дата отображается как 0 –

Page 79

19Предварительные действия перед началом проведения измерения2 прибор ммоль/л4Сравните изображение на дисплее Вашего прибора с изобра-жением, распол

Page 80

172Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейДанное сообщение об ошибке…означает:= Во время измерения тест-полоска была согнута или ее д

Page 81

173Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Данное сообщение об ошибке…означает:= Прибор не может считать кодовую пластинку. Извлекит

Page 82

174Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейДанное сообщение об ошибке…означает:8= Кодовая пластинка была извлечена из прибора во время

Page 83

175Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Данное сообщение об ошибке…означает:8= Во время измерения тест-полоска была согнута или е

Page 84

176Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейДанное сообщение об ошибке…означает:8= После измерения была вставлена но-вая тест-полоска в

Page 85

177Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Данное сообщение об ошибке…означает:8= Во время измерения тест-полоска была согнута или е

Page 86

178Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностейДанное сообщение об ошибке…означает:8= Батарейка разряжена или произошел сбой прибора. Извл

Page 87

179Сообщения об ошибках, поиск и устранение неисправностей13Данное сообщение об ошибке…означает:Слишком низкая или слишком высокая температура окружа

Page 88

180Технические характеристики14. Технические характеристикиТип прибора Акку-Чек® ГоуКаталожный/ См. наклейку с техническими данными Серийный номер

Page 89

181Технические характеристики14Объем капли около 1.5 мкл (1 мкл (микролитр) = крови 1/1000 миллилитра)Время измерения около 5 секунд Рабочая темпера

Page 90

20Предварительные действия перед началом проведения измеренияПримечанияi Полный перечень элементов дисплея приведен в Разделе 13.1 «Символы, отобража

Page 91

182Технические характеристикиВремя работы около 1000 измерений или порядкабатарейки 1 года работы (при использовании акустичес-кого режима меньше, т

Page 92

183Технические характеристики14Анализ Данные эксплуатационных характерис-эксплуатационных тик системы Акку-Чек® Гоу (прибора характеристик с тест

Page 93

184Утилизация измерительного прибора1515. Утилизация измерительного прибораВ процессе определения глюкозы в крови кровь может попасть на поверхность п

Page 94

185Составные части системы1616. Составные части системыИспользуйте прибор Акку-Чек® Гоу только с тест-полосками Акку-Чек® Гоу. Приобрести их можно в а

Page 95

186Гарантии и патенты1717. ГарантииНа сто я щие ус ло вия га ран тии дей ст ву ют в рам ках за ко но да тель ст ва Рос сий ской Фе де ра ции о

Page 96

187Гарантии и патенты18да ту за клю че ния до го во ра роз нич ной куп ли-про да жи (то вар ный, кас со вый чек и т.п.).По ус ло ви ям на ст

Page 97

188Общий обзор стандартных настроек19. Общий обзор стандартных настроекНажмите и держите нажатой (более 3 секунд)Время и датаФормат времени и датыЗвук

Page 98

189Общий обзор стандартных настроек19Þ Нажать и удерживать нажатой более 3 секунд в любой момент = сохранение, выход из настроек или выключение< &

Page 99

190Общий обзор быстрых настроекНажмите и держите нажатой (более 3 секунд)Время и датаФормат времени и датыЧасыМинутыВремяДатаГодМесяцДеньКратковременн

Page 100

191Общий обзор быстрых настроек20Кратковременное нажатие (выключение)Кратковременное нажатие (выключение)Кратковременное нажатие (выключение)Целевой д

Page 101

21Основные установки33. Основные установкиВы можете ввести настройки формата «время-дата», настройки вре-мени и даты, включения/выключения звукового с

Page 102

192Информационные центры21. Информационные центры21.1 Информационная службаИн фор ма ция: Ес ли у Вас воз ник ли во про сы по ра бо те Ва ше г

Page 103

Свидетельство о первичной поверке.Экспресс-анализатор портативный Accu-Chek Go № 27231-04 По результатам первичной поверки п

Page 104

Гарантийный талонДата продажиСерийный №Фамилия покупателяАдресНомер телефонаПечать и подпись продавца Печать Фирмы-Поставщика (ЗАО “Рош- Москва”)ГА

Page 105

4Кратко о Руководстве ПользователяКратко о Руководстве ПользователяПожалуйста, внимательно полностью прочтите настоящее Руководс-тво Пользователя пере

Page 106

22Основные установкиПроверку уровня глюкозы крови можно выполнять даже в том случае, если настройки не были введены. Если дата и время не настроены, т

Page 107

23Основные установки3При первом включении прибора для ввода настроек, на дисплее будут отображаться заводские настройки, которые можно изменить в зави

Page 108

24Основные установки3.1 Два способа изменения настроекНастройки прибора Акку-Чек® Гоу можно изменить двумя спосо-бами: при помощи стандартной или быст

Page 109

25Основные установки3При стандартной настройке процедура выполняется путем пошаго-вого перехода от одной доступной настройки к другой. Именно поэ-тому

Page 110

26Основные установки3.1.1 Общий обзор стандартных настроекПодробное описание данных настроек приведено в Главе 19 в конце Руководства Пользователя.Наж

Page 111

27Основные установки33.1.2 Общий обзор быстрых настроекПодробное описание данных настроек приведено в Главе 20 в конце Руководства Пользователя.Нажмит

Page 112

28Основные установки3.2 Операции настройкиВ разделах, приведенных ниже, Вы найдете:= описание общих правил изменения настроек;= инструкции для начала

Page 113

29Основные установки33.2.1 Изменение настроек – общие положенияЕсли на дисплее отображается надпись set-up (настройка), это озна-чает, что прибор нахо

Page 114 - 7. Акустический режим

30Основные установки= Нажмите кнопку Þ для того, чтобы:< пролистать настройки без их изменения (при этом неизменен-ные настройки будут сохранены);&

Page 115 - Акустический режим

31Основные установки33.2.2 Выбор режима стандартной настройкиДля того, чтобы начать выполнение стандартных настроек, выпол-ните следующие операции:4 Н

Page 116

5Кратко о Руководстве ПользователяПожалуйста, уделяйте особое внимание рекомендациям, приведен-ным в настоящем Руководстве, перед которыми стоит один

Page 117

32Основные установкиЕсли кодовая пластинка в прибор не вставлена, на дисплее отобража-ются три горизонтальные черты, и мигает символ code (код).После

Page 118

33Основные установки34 Нажмите кнопку Þ вновь и держите ее нажатой (не менее 3 секунд) до тех пор, пока не появится следующее изобра-жение на дисплее:

Page 119

34Основные установки3.2.3 Выбор режима быстрой настройкиДля того, чтобы начать выполнение быстрых настроек, выполните следующие операции:4 На выключен

Page 120

35Основные установки3Звуковой сигнал и акустический режим (стр. 45) Символ звукового сигнала Целевой диапазон (стр. 50) Символ целевого диапазонаФунк

Page 121

36Основные установки4 Нажмите кнопку < или >, чтобы получить доступ к необходи-мой группе настроек.4 При отображении F1, F2, F3 или F4: быстро н

Page 122

37Основные установки33.2.4 Установка формата «время-дата», установка времени и датыМожно выбрать один из двух форматов: формат 24 часа (от 0:00 до 23:

Page 123 - 8. Проверка прибора

38Основные установкиПервые три параметра режима стандартной настройки: формат времени-даты, время и дата.В быстрой настройке данные параметры включен

Page 124 - Проверка прибора

39Основные установки3Настройки отображаются в следующем порядке:= Формат «время-дата»:= Время< Часы< Минуты= Дата< Год< Месяц< День4 На

Page 125

40Основные установкиФормат «время-дата»Заводская настройка формата «время-дата» - 24 часа.ВремяЗаводская настройка времени – 0:00 часов (12:00 a.m.).

Page 126

41Основные установки3 Минуты ВремяДатаЗаводская настройка даты – «31» декабря года производства при-бора. Год

Page 127

6СодержаниеСодержание1 Введение...10 1.1 Краткое описание прибора

Page 128

42Основные установки Месяц День

Page 129

43Основные установки3В режиме стандартной настройки на этот момент выполняется переход к настройке звукового сигнала.В режиме быстрой настройки на это

Page 130

44Основные установкиПримечания:i Год отображается только при выполнении настроек. При изме-рении, отображении результатов или просмотре результатов,

Page 131

45Основные установки33.2.5 Установка звукового сигнала или акустического режимаДанные настройки позволяют включать и выключать звуковой сигнал и актив

Page 132

46Основные установкиВ режиме стандартной настройки настройка звукового сигнала и акустического режима выполня-ется четвертым пунктом.В быстрой настр

Page 133 - Go Control

47Основные установки3Текущие настройки звукового сигнала мигают на дисплее.Заводская настройка звукового сигнала – включен (0n1).Звуковой сигнал вкл

Page 134

48Основные установкиВ режиме стандартной настройки на этот момент выполняется переход к настройке целевого диапазона.В режиме быстрой настройки на это

Page 135

49Основные установки3Примечания:i При выборе акустического режима 0n2 (из режима 0n1 путем нажатия кнопки > или из состояния 0FF путем нажатия кн

Page 136

50Основные установки3.2.6 Установка целевого диапазонаЦелевой диапазон позволяет индивидуально настраивать верхнее и нижнее предельные значения уровня

Page 137

51Основные установки3Заводская настройка целевого диапазона – выключен.В режиме стандартной настройки настройка целевого диапазона выполняется пятым п

Page 138 - 9. Содержание прибора

7Содержание5 Проверка уровня глюкозы крови ...72 5.1 Подготовительные операции для проверки уровня глюкозы

Page 139

52Основные установкиВключение/выключение нижнего предельного значенияLL = нижнее предельное значение Выключено Включено Настройка предельного значени

Page 140

53Основные установки3При выборе 0n, на дисплее отображается текущее значение. При включенном звуковом сигнале (0n1) раздаются 3 длинных сигнала. Звуко

Page 141

54Основные установки4 Нажимайте кнопку < или > до тех пор, пока на дисплей не будет выведено необходимое цифровое значение. Для того, чтобы уве

Page 142 - Крышка отсека для батарейки

55Основные установки3Включение/выключение верхнего предельного значения4 Для включения (0n) или выключения (0FF) верхнего предель-ного значения (LН) н

Page 143

56Основные установкиПри выборе 0n на дисплее отображается текущее значение. При включенном звуковом сигнале (0n1) раздаются 3 коротких сигнала. Звуков

Page 144

57Основные установки34 Нажимайте кнопку < или > до тех пор, пока на дисплее не появится необходимое цифровое значение. Для того, чтобы увеличит

Page 145

58Основные установкиПримечания: Если Вы хотите использовать нижнее предельное значение в качестве предупреждения о возможной гипогликемии, помните о с

Page 146

59Основные установки3i Если при настройке предельных значений было выбрано наименьшее или наибольшее допустимое значение, прибор подает звуковой сигн

Page 147

60Основные установки3.2.7 Установка функции «будильник»Функцию «будильник» можно использовать для того, чтобы прибор в определенное время напоминал о

Page 148

61Основные установки3Заводская настройка всех сигналов функции «будильник» в поло-жении «выключено».Для каждого момента времени подачи звукового сигна

Page 149

8Содержание7. Акустический режим ...116 7.1 Звуковые сигналы, подаваемые при включении

Page 150

62Основные установкиВ режиме стандартной настройки на этот момент выполняется переход к настройке функции будильника.В быстрой настройке данные парам

Page 151

63Основные установки3Ввод настроек состоит из двух этапов. Сначала необходимо опре-делить следует или нет включить (0n) или выключить (0FF) тот или ин

Page 152

64Основные установкиВключение/выключение функции «будильник»4 Быстро нажмите кнопку Þ. Прибор выключится.Примечание:i Если Сигнал 2 уже был включен,

Page 153

65Основные установки34 Для включения (0n) или выключения (0FF) звукового сигнала нажмите кнопку < или >.4 Нажмите кнопку Þ, чтобы сохранить нас

Page 154

66Основные установкиВвод времени подачи звуковых сигналов Часы Минуты Сигнал 2

Page 155

67Основные установки34 Нажимайте кнопку < или > до тех пор, пока на дисплей не будет выведено правильное время.4 Нажмите кнопку Þ, чтобы сохран

Page 156

68Основные установкиПримечания:i Включение функции «будильник» (0n) и настройка звуковых сигналов возможны только после настройки времени и даты.i В

Page 157 - 13. Сообщения об ошибках

69Основные установки3i В том случае, если используется только Сигнал 1, на дисплее другие сигналы не отображаются. На дисплее нового прибора с заводс

Page 158

70Кодирование4. КодированиеВся информация, относящаяся к тест-полоскам каждой отдельной упаковки тест-полосок Акку-Чек® Гоу, содержится в кодовой плас

Page 159

71Кодирование44 Сравните номер кода, напечатанный на кодовой пластинке, с кодом, нанесенным на этикетку тубуса с тест-полосками. Трех-значный код, (н

Page 160

9Содержание 12.3 Атмосферная влажность ...158 12.4 Источники помех ...

Page 161

72Проверка уровня глюкозы крови5 Проверка уровня глюкозы крови5.1 Подготовительные операции для проверки уровня глю-козы кровиДля проведения измерени

Page 162

73Проверка уровня глюкозы крови54 Извлеките тест-полоску из тубуса и сразу же закройте тубус.4 Расположите тест-полоску так, чтобы напечатанные на не

Page 163

74Проверка уровня глюкозы кровиПосле стандартной проверки на дисплее появится номер кода (номер 963 приведен только в качестве примера).4 Убедитесь в

Page 164

75Проверка уровня глюкозы крови5Если номера различны, убедитесь в том, что в прибор вставлена кодовая пластинка, поставляемая с используемыми тест-по

Page 165

76Проверка уровня глюкозы крови5.2.2 Включение прибора при помощи кнопки ÞМожно включить прибор Акку-Чек® Гоу, нажав на кнопку Þ, после чего необходи

Page 166

77Проверка уровня глюкозы крови5Мигание символа тест-полоски является сигналом к тому, что в при-бор следует вставить тест-полоску.4 Извлеките тест-п

Page 167

78Проверка уровня глюкозы крови5.2.3 Примечания Используйте прибор Акку-Чек® Гоу только с тест-полосками Акку-Чек® Гоу. При использовании других тест

Page 168

79Проверка уровня глюкозы крови5 При включении прибора убедитесь в том, что крышка, защища-ющая измерительную оптику (см. стр. 10 и 11), плотно закры

Page 169

80Проверка уровня глюкозы крови Если при стандартной проверке дисплея цифры 88.8 отобра-жаются неполностью, прибор будет отображать неверный результа

Page 170

81Проверка уровня глюкозы крови5i В том случае, если при включении прибора нажатием кнопки Þ в приборе уже находится тест-полоска, то на дисплее, по

Page 171

10Введение1 Введение1.1 Краткое описание прибора Акку-Чек® Гоу

Page 172

82Проверка уровня глюкозы кровиЕсли звуковой сигнал включен, то в этот момент прибор подаст зву-ковой сигнал. Прибор готов к измерению уровня глюкозы

Page 173

83Проверка уровня глюкозы крови54 Как только на дисплее появится символ песочных часов и прибор подаст звуковой сигнал (если звуковой сигнал вклю-ч

Page 174

84Проверка уровня глюкозы кровиПримечания: До или во время забора крови не сгибайте тест-полоску; не сгибайте и не перемещайте тест-полоску во время

Page 175

85Проверка уровня глюкозы крови5i После отображения на дисплее мигающего символа капли крови у Вас есть около 90 секунд для того, чтобы нанести кров

Page 176

86Проверка уровня глюкозы крови5.4 Извлечение тест-полоски из прибора4 Расположите прибор над мусорной корзиной вертикально тест-полоской вниз.4 Наж

Page 177

87Проверка уровня глюкозы крови5После выброса тест-полоски, на дисплей дважды будет выведен символ End в направлении слева направо. Прибор выключится

Page 178 - Технические характеристики

88Проверка уровня глюкозы крови Во время отображения символа End прибор выполняет само-тестирование, за исключением тех случаев, когда прибор выключа

Page 179

89Проверка уровня глюкозы крови55.5 Символы, отображаемые во время измерения, и их значениеВо время или после измерения на дисплее могут отображаться

Page 180

90Проверка уровня глюкозы крови5.6 Маркировка специальных результатовВ приборе предусмотрена возможность маркировки результатов, например, полученных

Page 181

91Проверка уровня глюкозы крови54 Нажимайте кнопку < или > до тех пор, пока на дисплее не появится символ «звездочка».Дисплей циклически перекл

Page 182

11Введение1Передняя панель и боковые части Кнопка ÞВключение и выключение прибора, активация изменения настроек, сохранение ввода данных Жидкокристал

Page 183 - 16. Составные части системы

92Проверка уровня глюкозы крови5.7 Оценка результатов В том случае, если результаты измерения соответствуют Вашему самочувствию, то продолжайте соблю

Page 184 - 17. Гарантии

93Проверка уровня глюкозы крови55.7.1 Диапазон измеренийПрибор Акку-Чек® Гоу предназначен для измерения уровня глюкозы крови в определенном диапазоне

Page 185 - 18. Патенты

94Проверка уровня глюкозы крови5.7.2 Недостоверные результаты – возможные источники ошибкиПри частом отображении сообщений об ошибке или получении не

Page 186

95Проверка уровня глюкозы крови5Крышка, защищающая измерительную оптику, плотно установлена на место (см. Главу 9 «Содержание прибора в идеальном раб

Page 187

96Использование прибора в качестве электронной записной книжки6. Использование прибора Акку-Чек® Гоу в качестве электронной записной книжки6.1 ПамятьП

Page 188

97Использование прибора в качестве электронной записной книжки66.2 Извлечение результатов из памяти4 На выключенном приборе быстро нажмите кнопку <

Page 189

98Использование прибора в качестве электронной записной книжкиИзвлечь результаты из памяти очень легко:4 Один раз нажмите кнопку <, чтобы вернуться

Page 190 - 21. Информационные центры

99Использование прибора в качестве электронной записной книжки6Примечания:i Нажатие на кнопку > при отображении результата самого последнего измер

Page 191 - Accu-Chek Go № 27231-04

100Использование прибора в качестве электронной записной книжкиi Для того, чтобы сразу перейти от просмотра результатов, сохраненных в памяти, к изме

Page 192 - Гарантийный талон

101Использование прибора в качестве электронной записной книжки6Прибор включится. На дисплее отобразятся результаты последнего измерения, время, дата

Comments to this Manuals

No comments